Issue 17 - page 12-13

government’sdelight – they
saw thepotential inart being
auseful political tool.
“But therewere also the
next-generation artistswho
went toParis and chose not
to return toChina. Artists
likeT’angHaywen, Zao
Wou-Ki andChuTeh-Chun
were prolific during the
'60s and '70s, whenChina
was disconnected from the
rest of theworld.” Isolated
inParis, theyhadno idea
whatwas happening back
home and, surroundedby
French abstract artists, they
started toput emphasis
on expressions of feelings
andmeanings. Their style
and artworks didnotmake
an impact on theChinese
artworlduntil after the
Cultural Revolution.
AheadofMarket
De Sarthehimself is a
big fanof theChinese
contemporaryperiod, and
being abusinessman, he
says he tries to stay aheadof
themarket but cannot sell
somethinghedoesn’t like.
“Iwas buyingZaoWou-Ki,
ChuTeh-Chun andT’ang
Haywenwhennobodywas
asking for them. For years,
I’vebeen acquiringquietly,
andurging collectors I know
well topurchase artworks by
thesemasters.”
Still, sometimes the
market doesn’t respondas
fast ashewants it tobut he
is confident that it’ll pick
up eventually. Just recently,
thegallerypresenteda solo
exhibitionof painterT’ang
Haywen–TheColoursof
Ink–a successful sold-out
show. “It’snot possible for
somebodywith suchan
important background to
not have a response from
themarket,”deSarthe says.
Earlier this year, he also
showcased theworksof ten
Right:
ChuTeh-Chun
朱德群
UntitledNo. 195
1965-1966
Oil oncanvas
油畫
146x114cm
Far right:
Sanyu
常玉
Leopard
1931
Oil oncanvas
油畫
93x116cm
Below:
LinFengmian
林風眠
FishMarket
c. 1960s
Oil oncanvas
油畫
77.5x77.5cm
港的藝術品交易市場不
但蓬勃,更稱得上是中
國當代藝術的門戶。德薩畫廊像
大部份香港畫廊一樣主打中國
當代藝術作品,亦收藏19至20世
紀期間東方與西方多位藝術大
師傑作。創辦者法國人帕斯卡
爾.德薩(
Pascal de Sarthe
),對
亞洲藝術交易市場可謂瞭如指
掌。他道:「與市面上不同類型
的藝術收藏家合作,你必須懂
得推銷自己最在行的藝術品。」
巴黎留學派
談到中國藝術,帕斯卡爾當然是
專家。他指中國當代藝術創作
與當代歷史發展密不可分,必
須相提並論。他如此去理解兩
者的來龍去脈:「1911年辛亥革
命推翻滿清政府後,民國政府資
助幾位藝術家到巴黎,學習西
方的寫實主義。徐悲鴻、潘玉良
Chinese émigré artists inan
exhibition titled “Pioneersof
ModernChinesePainting in
Paris” at his gallery.
SpeakingofArtBasel,
deSarthe is excited tobe
presenting someof his
gallery’sbest pieces at the
next show,whichwill give
contemporaryart buffs an
ideawhat direction theAsian
contemporaryartmasters
areheading towards. For
thosewhoarekeen to see the
inspiringpaintingsbyZao
Wou-Ki,ChuTeh-Chunand
T’angHaywen, deSarthe
looks forward to seeingyou
inMarch2015!
n
與林風眠留學巴黎之後,返回中
國領導多間有名的藝術院校。」
然後一場文化大革命,將大
部份藝術創作一一無情摧毀。
這幾位從巴黎返國的藝術先
鋒,對當時的中國藝術家明顯有
一定影響,只是當年的藝術僅限
於為政治宣傳服務。徐悲鴻後
來遠赴俄羅斯,並深受當時俄
國寫實主義的啟發,回國後利用
寫實創作宣揚社會主義,深得
中共政府肯定,進一步發掘如
何利用藝術作為政治工具。
帕斯卡爾續道:「當年更有
新一代留學巴黎的藝術家從此
定居下來,沒有再回國。曾海
文、趙無極和朱德群於20世紀六
十至七十年代產量最多,正值中
國重門深鎖、與世隔絕之時。」
身處巴黎海外的他們,完全不知
道中國已變天,當時法國抽象派
藝術興起,從而為他們的創作帶
來啟示,開始著重作品的感情表
達與深層意義。他們的藝術風格
與作品,直至文革後才對中國藝
壇形成深遠的影響力。
市場先見
本身深愛中國當代藝術的帕斯
卡爾指出,從商業角度看必須
預知市場走勢,但他亦不會售
賣自己不喜愛的作品。他說道:
「早在市場發展出對趙無極、
朱德群及曾海文等畫作的需求
前,我已開始收藏他們的作品,
多年來悄悄地購入更多,只跟
幾位收藏家好友透露要多多留
意這三位大師的作品。」
不過,有時市場對藝術潮流
的敏感度,並不如他預期中的
反應迅速,但帕斯卡爾深信市
場終會有迴響。德薩畫廊最近
舉行《水墨色彩》曾海文個人作
品展,畫作更全數賣出,帕斯卡
爾道:「擁有如此重要歷史背景
的畫家,沒可能不掀起收藏熱
潮。」他更於今年在畫廊舉行
《中國近代繪畫先驅在巴黎》
展覽,展出10位留法中國畫家的
作品。
提到巴塞爾藝術展,帕斯
卡爾相當期待明年的參展,屆
時他將會展出自家畫廊最出
色的大師級作品。他期望透過
這次展覽。為當代藝術愛好者
預測亞洲當代藝術將何去何
從。2015年3月就有機會欣賞到
趙無極、朱德群和曾海文的傑
作,帕斯卡爾期待到時能夠與
藝術愛好者聚首見面。
n
Isolated in Paris, theyhadno ideawhatwashappeningbackhome
deSartheGallery
8/FClub LusitanoBuilding
16 IceHouseStreet, Central
中環雪廠街
16
號西洋會所大廈
8
10
11
1,2-3,4-5,6-7,8-9,10-11 14-15,16-17,18-19,20-21,22-23,24-25,26-27,28-29,30-31,32-33,...40
Powered by FlippingBook